December 27th, 2013

inotv, Ино ТВ, ИноТВ

Российский турист стал жертвой трансвестита в Тайланде

В тайском городе Паттайе полиция арестовала трансвестита Кяттисак Фафакде. Его подозревают в том, что он подмешал наркотик туристу из России Евгению Герасименко, а потом ограбил его, сообщает Pattaya Mail.




upload.php




Трансвестита арестовали, когда тот выходил из ломбарда, где продал цифровой фотоаппарат россиянина. Полиция также обнаружила у преступника нож длиной 10 см. У владельца ломбарда изъяли фотоаппарат, отмечает тайское издание.

Герасименко утверждает, что Кятиссак подсыпал ему наркотик, когда они пили пиво на дискотеке. Работники клуба вызвали полицию, когда обнаружили россиянина без сознания после закрытия заведения. Когда турист очнулся, у него пропали фотоаппарат и 10 тысяч бат (около 10 тысяч рублей).

Оригинал статьи

inotv, Ино ТВ, ИноТВ

В ЕС Украину ждет судьба «бедной и коррумпированной» Болгарии

Пока тысячи украинцев продолжают выступать за интеграцию с Европейским союзом, стоит задуматься, способен ли ЕС оправдать ожидания протестующих, пишет на страницах Forbes обозреватель Марк Адоманис. Отмечая, что Украина имеет право самостоятельно решать свою судьбу, он, тем не менее, сомневается, что страна сильно выиграет от присоединения к ЕС.




upload.php




В качестве примера наиболее реалистичного европейского будущего Адоманис приводит Болгарию, «самую бедную и коррумпированную страну в Евросоюзе».

«Так вот, Болгария – член ЕС, а в стране повсеместная бедность, на рынке труда – разруха, растет жестокая ксенофобия, общество уже не питает иллюзий, зато все больше испытывает ненависти к коррумпированной политике», - пишет Адоманис.

Конечно же, эти проблемы вызваны не евроинтеграцией страны, а уходят корнями в коммунистическое прошлое, отмечает обозреватель. Отказ от вступления в ЕС не помог бы решить этих проблем. Но приняв в свои ряды Болгарию, Европа не помогла их решить. Брюссель может помочь в выборе правильного направления развития и предоставить экспертно-техническую поддержку, «но реальный импульс к проведению реформ должен идти изнутри», отмечает журналист.

«Значит ли это, что Украина неизбежно станет более крупной версией Болгарии?», - задается вопросом обозреватель Forbes. И сам отвечает: «Нет. Это другая страна с другими традициями, институтами и группами интересов». Однако, отмечает он, такое будущее представить нетрудно, с учетом политического разлада между западом и востоком, коррупции и отсутствия в политической элите какого-либо согласия о будущем страны.

Очень важно помнить об опыте Болгарии, пишет Адоманис. «Не потому, что ЕС – это плохо, а потому, что это напоминает нам, чего способна добиться «Европа» в странах с глубоко укоренившимися экономическими и политическими проблемами. Эти достижения реальны, но они совершенно не означают окончательного разрыва с прошлым, которого требуют так много людей в Киеве».

Оригинал статьи

inotv, Ино ТВ, ИноТВ

Палестину и ЛАГ «не остановит» заключение российских экспертов

Посол Палестины в России Фаед Мустафа заверил, что расследование причин смерти палестинского лидера Ясира Арафата продолжится. Сказал он это, после того как российская комиссия заявила, что Арафат умер от естественных причин.









Глава палестинского диппредставительства в Москве пояснил, что это заключение не повлияет на их намерение продолжить международное расследование. На внеочередном собрании Совет Лиги арабских государств уже принял решение о создании следственной комиссии.

Ранее в своем отчете швейцарские эксперты сообщили о высоком уровне содержания радиоактивного полония в ребрах и костях таза Ясира Арафата.

Оригинал статьи

inotv, Ино ТВ, ИноТВ

Российские олимпийцы приедут в Сочи в хорошей форме

Иногда правда бывает горькой: не всем понравилась российская форма на прошлогодних летних Олимпийских играх. Некоторые издания в разных странах мира даже признали ее худшей из всех, представленных в Лондоне.









Теперь, готовясь к своей собственной Олимпиаде – зимней Олимпиаде, которая должна состояться в феврале, - Россия немного убавила яркости.

Вот форма, которую вы увидите в Сочи. Но спортсменов принимающей страны все равно ни с кем не спутаешь, когда они будут подниматься на пьедестал. Трудно не заметить огромные буквы «RU» на груди.

Презентация новой формы состоялась в четверг в торговом центре на Красной площади.

Ну как? Нравится? Не нравится? По-моему, смотрится неплохо! И, определенно, красочно!

Оригинал статьи

inotv, Ино ТВ, ИноТВ

Авария во льдах не остудила научный пыл ученых

Спасательная экспедиция пытается пробиться к десяткам пассажиров застрявшего у берегов Антарктиды корабля. Российское судно покинуло Новую Зеландию пару недель назад и отправилось в одномесячную научную экспедицию. Австралийские официальные лица заявляют, что на борту находятся 74 человека.









Вчера экипаж отправил сигнал бедствия, после того как корабль застрял во льдах приблизительно в сотне миль к востоку от французской базы в Антарктиде. Сообщений о пострадавших пока не поступало, но погода там может быть крайне суровой. С подробностями у нас на прямой связи из студии новостей Джонатан Хант. Джонатан, насколько это может быть опасно для тех, кто находится на борту застрявшего во льдах корабля?

ДЖОНАТАН ХАНТ, корреспондент Fox News: Да, то, что погода там может быть крайне суровой, еще мягко сказано, ведь речь идет об Антарктиде. Пока совсем неочевидно, что они в непосредственной опасности. Еды, как и других припасов, у них достаточно, однако положение, в котором они оказались, не из приятных. Взгляните на это.

Вот так звучат порывы ветра скоростью 50 миль в час. Эту запись сделал профессор Крис Терни, один из ведущих ученых, находящихся на борту корабля. Он, бросая вызов стихии, на мгновение повернул камеру на себя, для того чтобы объяснить затруднительное положение, в котором они оказались. Смотрите.

КРИС ТЕРНИ, руководитель научной экспедиции: Фактически мы сейчас в снежной буре. Наше судно, «Академик Шокальский», находится в зоне низкого давления. Средняя скорость ветра здесь составляет 50 километров в час, с порывами до более 70 километров в час. Последние 2 дня корабль не двигался. Мы закованы во льдах и не можем выбраться.

ДЖОНАТАН ХАНТ: Честно говоря, Харрис, людям, таким как профессор Терни, похоже, все это нравится. По их словам, пока они там застряли, они проводят новые научные исследования. Ну, по крайней мере, у него порядок в голове.

Ничего себе. Знаете, я читала, что у них там лето. Боже мой, это совсем не походит на лето. Что сейчас там происходит?

ДЖОНАТАН ХАНТ: Ну, в данный момент судно «Академик Шокальский» не может двинуться ни назад, ни вперед. Корабль обладает укрепленным корпусом, но он недостаточно силен, для того чтобы сломать ледяной покров, окруживший сейчас судно. Поэтому они ждут три ледокола: китайский, французский и австралийский, - которые уже находятся в пути. Сейчас там, где застрял «Академик Шокальский», 10 часов утра. И как нам сообщили, в ближайшие 12 часов по крайней мере один из этих ледоколов доберется до них и выведет их в безопасное место, а именно, в новозеландский порт. Конечно же, все могло быть гораздо хуже. Они все могли оказаться на круизном лайнере компании Carnival Cruise.

Джонатан Хант. Но возвращаясь к тамошнему пейзажу, он великолепен. Так красиво. И вы говорите, что они крайне положительно смотрят на проведение новых научных исследований.

ДЖОНАТАН ХАНТ: Да, все они хорошо проводят время. Никто ни о чем не беспокоится.

Это до тех пор, пока у них не кончится еда. Тогда все будет больше походить на игру Donkey Kong.

ДЖОНАТАН ХАНТ: Всегда есть пингвины.

Спасибо. Давайте не будем об этом! Джонатан, спасибо.

Оригинал статьи

inotv, Ино ТВ, ИноТВ

Активисты Greenpeace получили визы для выезда из России

Амнистированные члены экипажа Arctic Sunrise, которые провели в России несколько месяцев за решеткой, получили документы, необходимые для выезда из страны. Теперь они могут вернуться на родину, где их ждут друзья и родственники, сообщает CNN.









ФРЭНК ХЬЮИТСОН, активист Greenpeace: К тому моменту, когда меня, наконец, обвинили в пиратстве, я провел в тюрьме уже примерно пять дней. Это стало для меня тяжелым ударом. В Великобритании, если тебя обвиняют в совершении преступления, это означает, что власти настроены серьезно, и у них есть против тебя весомые доказательства. Когда против меня выдвинули это обвинение, я узнал, что в случае признания моей вины наказание будет предусматривать 15 лет лишения свободы. Для меня та ночь в тюрьме была очень трудной.

Интересно, чего вы ожидали? Россия не то место, где можно легко бросить вызов правительству, в частности правительству Путина. Действия Greenpeace вызывают много споров. Тем не менее они всегда публичны и очень провокационны. Вы не думали, что случится что-то подобное?

ФРЭНК ХЬЮИТСОН: Greenpeace существует уже 40 лет. И, как вы верно заметили, наша организация вызывает большой резонанс. Я имею в виду, что вопросы, которые мы отстаиваем, вызывают большой резонанс в обществе. Полтора года назад мы провели точно такую же акцию у платформы «Приразломная», за нами наблюдала береговая охрана ФСБ. Если тогда это не было пиратством, то я не понимаю, почему через год это стало считаться таковым? Мне кажется, что для них это дело выбора: принять меры или нет.

Хьютсон планирует покинуть Петербург в пятницу утром и вернуться в Лондон, где его ждут жена и двое детей.


Оригинал